No exact translation found for قابض على

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic قابض على

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Und doch gibt es über das gesamte Spektrum der Herrschenden hinweg – von Reformern über Pragmatikern bis hin zu den Radikalen – schon seit vielen Jahren ein Einsehen, dass man es sich nicht auf ewig leisten kann, sich mit der einzig verbliebenen Weltmacht zu befehden.
    ولكن على الرغم من ذلك وبعيدًا عن كلِّ طيف القابضين على زمام الحكم الإيرانيين - من المصلحين إلى البراغماتيين وحتى المتطرِّفين - يوجد منذ أعوام عديدة رأي مفاده أنَّ الإيرانيين لا يستطيعون إلى الأبد معاداة القوة العالمية الوحيدة.
  • Durch die Ausgrenzung der städtischen Mittelschichten aus der Politik war der Konflikt vorprogrammiert. In den ersten Jahren der AKP-Regierung, als demokratische, politische Reformen und die Annäherung an die EU auf der Agenda standen, nahmen jene Schichten die Konfrontation mit den Regierenden nicht auf.
    تمّ تمهيد الطريق لهذه الأزمة من خلال إقصاء أبناء الطبقة الوسطى القاطنين في المدن عن العمل السياسي. لم تبدأ تلك الطبقة في مواجهة القابضين على زمام الحكم في السنوات الأولى من حكومة حزب العدالة والتنمية، أي عندما كانت الإصلاحات الديموقراطية السياسية وعملية الاقتراب من الاتحاد الأوروبي مدرجة على أجندتهم.
  • MOSKAU – Die russische Regierung sitzt fest im Sattel undist noch immer mit schlechter Leistung, Ineffizienz, Korruption undverbreiteter Verletzung von politischen Rechten und Bürgerrechtendavongekommen.
    موسكو ـ يبدو أن الحكومة الروسية، القابضة بقوة على السلطة،تتمكن على نحو ثابت من الإفلات من العقاب على الرغم من أدائها الهزيل،وافتقارها إلى الكفاءة، وفسادها، وانتهاكها للحقوق السياسية والحرياتالمدنية على نطاق واسع.
  • MAS Holdings in Sri Lanka hat beispielsweise am Arbeitsplatz Pflegestationen, Bankautomaten, Sportmöglichkeiten und Unternehmensbusse zur Pendlerbeförderung bereitgestellt.
    على سبيل المثال، عملت شركة ماس القابضة في سريلانكا على دمجمحطات للحضانة في محل العمل، فضلاً عن توفير الخدمات المصرفية،وحافلات تابعة للشركة لتيسير عملية انتقال الموظفين وتسهيل المشاركةفي البرامج الرياضية.
  • Die wichtigsten Unternehmen wurden durch staatliche Konzerne kontrolliert, und die anderen durch die Assoziationen, was Totalitarismus mit offiziellem Privateigentum in Einklangbrachte.
    فكانت شركات الدولة القابضة تسيطر على الشركات الرئيسيةالمسجلة بشكل مباشر؛ وكانت الجمعيات تسيطر على البقية، في تصالح بينالشمولية والملكية الخاصة اسميا.
  • Illiquide Vermögenswerte von Unternehmen, die geschlossenwerden, würden an eine Auffanggesellschaft übertragen, die sie nachund nach verkaufen würde.
    وبالنسبة للكيانات التي يتم إغلاقها فإن هذا يعني نقل الأصولغير السائلة إلى كيان قابض يعمل على بيعها تدريجياً.
  • - Es startet nicht! - Trete die Kupplung durch.
    .إنها لا تعمل - .ضعي قدمك على القابض -
  • Ihre Hand auf meinem Schwanz, mein Finger in ihr drin, aber zu kurz.
    المثال الأوّل: يدها القابضة على قضيبي وإصبعي في فرجها ،والذي لم يدم طويلاً ألا يحدث ذلك دائماً؟
  • Warum lässt diese Idee aber deren bibelfeste Finger vor Begeisterung zucken?
    "...لذا" لمَ تجعل هذه الفكرة أصابعهم القابضة على الإنجيل ترتعد حماسًا؟